I see the HS2 debate has made it into Der Spiegel under the heading "Britischer Streit um Superzug HS2: Aufstand der Nimbys". As usual, you can use Google Translate to get the gist (sort of).
The author of the article incorrectly refers to the project as "die erste Hochgeschwindigkeitsstrecke in Großbritannien" (the first high-speed train line in Britain), obviously not realising that there is already an HS1 (which presumably shares much of its track with the high-speed Eurostar?), hence the name HS2.